送至: 葡萄牙

葡萄牙平安夜圣诞节祝福语

花行天下国际网 https://hxtx.com 浏览次数: 135527

圣诞到了,聆听钟声,心情悠扬;静看飞雪,喜笑颜开;戴上帽子,鸿运当头;披上外套,福运无边;送上祝福,锦上添花:祝圣诞快乐,天天开心!

O Natal chegou! Ouvindo os sinos, o meu coração enche-se de alegria; vendo os flocos de neve cair, sorrio de prazer; usando um chapéu, a boa sorte está do seu lado; envergando um casaco, bênçãos infinitas o aguardam; enviando-lhe os meus melhores votos, aumentando a alegria: Feliz Natal e felicidade todos os dias!

 

平安夜,在祝愿里放了一丝快乐,愿漂去你心中的忧伤,注入一份宁静祥和,留有开心满心房;在问候里添了一些吉祥,愿除去你生活的忧愁,灌入一世幸福美满,存有顺心满心间;平安夜愿你健康平安!

Na véspera de Natal, acrescento um toque de alegria aos meus votos, na esperança de dissipar as suas tristezas, infundir-lhe paz e tranquilidade e encher o seu coração de felicidade; acrescento um pouco de boa sorte às minhas saudações, na esperança de remover as preocupações da sua vida, preenchê-lo com uma vida inteira de felicidade e realização e manter o seu coração cheio de contentamento; desejando-lhe saúde e paz na noite de Natal!

 

平安夜,“指点江山”,短信息把未来瑰丽风光描画,美梦中牵挂,思念堆成塔,笑看岁月,大浪淘沙,愿平安快乐,伴随我们海角天涯,年年岁岁,尽享天伦,富贵荣华。

Na véspera de Natal, "apontamos para o futuro" e enviamos mensagens de texto que descrevem o magnífico cenário que nos espera. Acalentamos os nossos sonhos e os nossos anseios acumulam-se como uma torre. Rimos dos anos que passam e das vicissitudes da vida. Que a paz e a felicidade nos acompanhem até aos confins da Terra, ano após ano, para que possamos desfrutar da alegria familiar, da riqueza e da prosperidade.

 

片片雪花,传递我的祝福;阵阵冬风,送达我的思念。我愿是暖暖阳光,让你不惧严寒;我愿是圣诞老人,给你礼物满满。又到一年圣诞,祝你快乐吉祥!

Os flocos de neve transportam as minhas bênçãos; as suaves brisas de inverno trazem os meus pensamentos. Gostaria de ser o calor do sol, para que não temesse o frio; Gostava de ser o Pai Natal, trazendo-lhe muitos presentes. Feliz Natal!

 

圣诞祝福,收到就好,有空就回,没空就算,要是想我,就来电话,随时恭候,圣诞节到,快乐就好,愿你开心,祝你幸福,一切都为你!

Boas festas! Só de as receber já me basta. Responderei quando tiver tempo, mas se não tiver, tudo bem. Se sentir a minha falta, é só ligar-me. Estou sempre aqui para ti. Feliz Natal! Desejo-lhe muita felicidade e alegria. Tudo é para si!

 

平安夜,报平安,平平安安迎圣诞。跨万水,越千山,祝福接力问候传。鹿蹄急,雪橇快,圣诞礼物堆成山。炉火旺,驱严寒,圣诞树下美梦圆。圣诞快乐!

Que na noite de Natal a paz e a segurança te recebam neste Natal. Através dos rios e das montanhas, são transmitidas bênçãos e saudações. Cascos de renas correm velozes, trenós velozes, presentes de Natal empilhados. Uma lareira crepitante afasta o frio, e os sonhos tornam-se realidade debaixo da árvore de Natal. Feliz Natal!

 

 

 

牵挂你的人很多,祝福你的人也很多,别忘了我也是其中之一。虽说祝福只是一种形式,却能给心灵带来温馨与慰藉。圣诞将至,匆忙的我送去匆忙的祝福:圣诞平安夜快乐!

Muitas pessoas preocupam-se consigo e enviam-lhe as suas bênçãos; não se esqueça que eu sou uma delas. Embora as bênçãos sejam apenas uma formalidade, podem trazer calor e conforto ao coração. O Natal está a chegar, e eu envio-lhe as minhas apressadas bênçãos: Feliz Véspera de Natal!

 

平安夜,送好运,吉祥如意从天而降。平安夜,送问候,幸福快乐如约而至。平安夜,要开心,圣诞礼物数不胜数。平安夜,送祝福,祝你心愿一定实现。

Na véspera de Natal, envio-te boa sorte; que a boa fortuna e a felicidade desçam do céu. Na véspera de Natal, envio-te cumprimentos; que a felicidade e a alegria cheguem como prometido. Na noite de Natal, alegra-te; inúmeros presentes de Natal te esperam. Na véspera de Natal, envio-te bênçãos; que os teus desejos se realizem.

 

浪漫圣诞节,带上你的热情,带上我的祝福,让心与心共识,让情与情交融,让狂欢的心情荡漾在快乐的大海里,绽放在绚丽的烟花中。亲爱的,圣诞快乐!

Feliz Natal! Traz o teu entusiasmo e as minhas bênçãos, que os corações vibrem, que as emoções se entrelacem e que o espírito alegre se espalhe no mar da felicidade, florescendo no meio de um fogo de artifício deslumbrante. Meu querido(a), Feliz Natal!

 

圣诞节快乐,看短信的快把礼物送来,不然你这个圣诞夜会坐立不安的,听到没有,别笑,大傻瓜!

Feliz Natal! Se está a ler isto, envie logo o seu presente, ou vai ficar inquieto a véspera de Natal inteira. Entendeu? Não se ria, seu tonto!

 

心在飞扬,情在高昂。平安夜让我们一起,去聆听圣诞的钟声好吗?那是我思念你的心在呐喊,愿你快乐平安!

O meu coração está a transbordar de alegria, as minhas emoções estão à flor da pele. Na véspera de Natal, vamos ouvir juntos os sinos de Natal? São o clamor do meu coração, ansiando por ti, desejando-te alegria e paz!

 

感谢每个相遇过陪伴过我的人,感谢爱过我我爱的人,感谢让我们快乐和无奈的生活,感谢正在看短信的我的朋友:平安夜幸福,圣诞节快乐。

Obrigado a todos os que conheci e que estiveram comigo, obrigado aos que amei e que me amaram, obrigado pela vida que nos traz alegria e impotência, e obrigado ao meu amigo que está a ler esta mensagem: Feliz Véspera de Natal e Feliz Natal!

 

 

圣诞了,敲响圣诞钟,福运无边;吹响快乐号,开心无比;绽放美好花,幸福无限;送达圣诞福,真挚无比:祝圣诞节开心,幸福到永远!

Feliz Natal! Que os sinos de Natal toquem e a boa sorte seja infinita; que a trombeta da alegria soe e a felicidade seja sem limites; que as belas flores desabrochem e a felicidade seja ilimitada; envie as bênçãos de Natal com a mais sincera sinceridade: Desejo-lhe um Feliz Natal e uma felicidade eterna!

 

圣诞到祝福到:健康给你送拥抱;成功为你开大道;甜蜜生活对你笑;平安对你更关照;幸福光环围你绕。提前祝你:平安夜吉祥,圣诞节快乐!

Boas Festas! Que a saúde te acompanhe; que o sucesso te guie; que a vida te sorria; que a paz te proteja; e que a felicidade te envolva. Desejo-lhe uma véspera de Natal tranquila e alegre e um Feliz Natal!

 

圣诞之夜温馨的氛围:月晕钟声灯影以及我这张小小贺卡;传达着节日的讯息:圣洁和谐平安。

O ambiente acolhedor da véspera de Natal: a auréola em redor da lua, o som dos sinos, as luzes trémulas e este meu pequeno cartão de Natal; transmitindo a mensagem da festa: santidade, harmonia e paz.

 

圣诞节来了,送你一棵如意圣诞树,愿你事事称心,万事如意;送你一个香甜太苹果,保你岁岁平安,一帆风顺;送你一道温馨好祝福,祝你快乐无忧,幸福安康!

O Natal chegou! Estou a enviar-lhe uma árvore de Natal da sorte, desejando que todos os seus desejos se realizem e que tudo corra bem; Estou a enviar-lhe uma maçã doce, desejando paz e tranquilidade ano após ano; Estou a enviar-lhe votos calorosos, desejando alegria, felicidade e muita saúde!

 

圣诞帽儿戴头上,鸿运降临喜心上。圣诞袜子装满果,幸福美满不可挡。圣诞靴子旅平安,富裕路上吉安康。愿你圣诞乐开怀,一生健康快乐伴!

Usar um gorro de Pai Natal traz boa sorte e alegria ao coração. As meias de Natal repletas de fruta trazem uma felicidade e um contentamento inesgotáveis. As botas de Natal garantem uma viagem segura, e a prosperidade e a saúde acompanham-no no seu caminho. Desejo-lhe um Natal repleto de alegria e uma vida inteira de saúde e felicidade!

 

我的祝福,身披金甲圣衣,脚踏七彩云彩,带着最真的诚意、最大的快乐、最好的运气、最久的福气、最美的成功,在平安夜来到你身边,永远不离开。
As minhas bênçãos, vestidas com uma armadura dourada e cavalgando nuvens coloridas, trazem-lhe a mais sincera sinceridade, a maior alegria, a melhor sorte, a mais duradoura fortuna e o mais belo sucesso. Chegarão até si na véspera de Natal e nunca mais partirão.
国际花卉

花行天下©2000-2025 hxtx.com   电子营业执照    蜀ICP备0613778号    川公网安备 51010602000689号
客服邮箱:hxtx@hxtx.com    客服电话:400-702-6699    全球售后投诉专线:+8602887701422
花行天下葡萄牙官网      Portugal.hxtx.com
您还可以用QQ、微信、微博等其他方式一键登录注册